- FS
- Fermi Surface. The locus of points in (quasi-)momentum space where the
electron occupancy falls rapidly. The concept presupposes electron degeneracy.
- FS
- Ferrovie dello Stato. `State [i.e. national]
Railways' of Italy.
- FS
- File Separator. The function originally conceived for the
ASCII (and EBCDIC)
nonprinting character corresponding to an integer value 0x1C (decimal 28). It
is supposed to be equivalent to ^\ (control-backslash), but don't count on it.
- FS
- File System.
- FS
- Fluorescence Spectroscopy.
- FS
- Frame Sync.
- FS
- Free Safety. A defensive position in American football.
- FS
- Full Scale. The voltage range on the analog side of an
ADC or DAC.
- FS
- Functional Substitution. A general idea in iterative numerical algorithms
where accuracy in intermediate evaluations is irrelevant to the achievement
of some recognizable target (like minimization): a convenient (i.e.,
easily manipulated or evaluated) function (such as a quadratic expression)
is substituted as a local approximation to a known function.
- FSA
- Faculty
Student Association at UB.
- FSA
- Fabless Semiconductor Association.
- FSA
- (UK gov't.)
Financial Services Authority.
- FSA
- (UK gov't.)
Food Standards Agency.
- FSAI
- Food Safety Authority of Ireland.
(Údarás Sábháilteachta Bia na
hÉireann.)
- FSB
- Russian initialism for Federalnaya Sluzhba
Bezopasnosti, `Federal Security Service.' The Russian Federation
successor, since 1995, of the KGB of the
Soviet Union.
- FSB
- Front Side Bus.
- FSBO, fsbo
- For Sale By Owner. In realtor jargon, this is a
noun (for a house so offered) pronounced ``fizbo''
or ``fissbo.''
- FSBS
- Finger-Stick Blood Sugar. Blood sugar
as measured by the FSBS test.
As you will be aware if you remember your last stay at one, hospitals have
nothing to do with hospitality. Rather, hospitals are places where helpless
victims receive the expert care of trained sadists. For this reason, blood is
taken to measure the sugar level by pricking a fingertip: this part of the
anatomy has a very high density of nerve endings. Studies have demonstrated, I
believe, that pricking there maximizes pain. Also, most people have lots of
fingers, so if the patient (why do you think they're called ``patients''?)
doesn't flinch, a different finger can be used the next time.
If the patient becomes suspicious, the ``care-giver'' is authorized to give the
following irrelevant ``explanation'': there are a number of noninvasive or, uh,
minimally invasive tests that hospitals can perform regularly, to monitor body
temperature, blood pressure, etc. But monitoring blood sugar by drawing blood
with a needle would be inconvenient. Yet blood sugar fluctuates rapidly over
the course of a day. The FSBS test was developed as a solution to this
problem: it enables hospital personnel to hurt, err, monitor you
regularly without inconvenience.
Blood-sugar monitoring is especially important for
diabetics who are insulin-dependent. A blood-sugar
measurement is used to determine whether an insulin injection should be
administered to the patient with the next meal. A highly trained
hospital nutritionist carefully plans a meal for
each patient, taking into account conditions like
diabetes; only after this is done does the
hospital kitchen ignore it completely and send up any old slop.
- FSC
- Federación de Servicios a la
Ciudadanía. Spanish `Citizen Services Federation.' (More
literally, `Federation of Services to the Citizenry.') A public employees'
union affiliated with the CC.OO.
- FSC
- Federal Supply Category. Probably has nothing to do with FSS.
- fsck
- File System ChecK and repair.
A maintenance command in Unix.
- FSEC
- Faculty Senate Executive Committee ... of UB is
headed at the present time (12/95) by Claude Welch of PolySci.
- FSEOG
- Federal Supplemental Educational Opportunity Grant[s]. As of 1996, range
from $100 to $4000 per annum. Eligibility determined by a student's
undergraduate institution, on the basis of need relative to others at the
same institution. Eligibility does not guarantee that an offer of aid will
be made, however. [Get more information from the
government or from a
university resource (CMU).]
- F&SF, f&sf, f+sf, you get the idea
- Fantasy & Science Fiction. Sounds like something to do with software.
- FSF
- Free Software Foundation. Founded by
Richard Stallman to provide software that is cheap, unencumbered by copyright
or patent restrictions. Its major initiative is GNU.
- FSG
- Farrar, Straus & Giroux. Publisher.
- FSG
- Federal Supply Group. Probably has nothing to do with FSS.
- FSH
- Follicle-Stimulating Hormone.
- FSI
- Free-Standing Insert.
- FSIA
- Foreign Sovereign Immunities Act. Recent amendments grant jurisdiction
over foreign states and their officials, agents and employees, and create
federal causes of action related to personal injury or death resulting from
state-sponsored terrorist attacks.
- FSJU
- Fonds Social Juif Unifié
- FSK
- Russian initialism for Federalnaya Sluzhba
Kontrrazvedki, `Federal
Counterintelligence Service.' The successor of the
KGB after the failed coup of 1991. The FSK was
reorganized in 1995 and became the FSB.
- FSK
- Frequency-Shift Keying.
- FSL
- Federal Society of Linguists.
- FSL
- French as a Second Language. It's
momentarily surprising that FSL in this sense is a hundred times more common
than FFL in a similar sense. The corresponding
terms EFL and ESL are comparably common. It might be partly for euphony -- to
avoid the FF pairing. The main reason, however, is that the term FSL is used
mostly in Canada, where French (or some dialect of it) is not foreign.
- FSLIC
- Federal Savings and Loan Insurance Corporation. While it existed
(1934-1989), it insured accounts in savings banks as well as savings and loan
institutions. As should be clear from the expansion of the acronym, already in
1934 the difference between these two kinds of
thrifts was not considered important.
Basically, then, the FSLIC functioned as an
FDIC for thrifts that were not credit unions (the
latter kind of thrift was and is insured by the
NCUA).
The main business of S&L's is to raise capital
through personal deposits and to work that money by making home mortgages, (and
also personal loans and maybe some small-business loans and mortgages).
They're chartered under rules that restrict the kind of business they can do.
In the seventies and eighties, banking deregulation freed many of these banks
to make stupid investments and lose money or have it stolen by bank officers
big time. That was the savings-and-loan mess that took many billions of
dollars, and years, to be flushed by the Resolution
Trust Corporation (created for that purpose).
FIRREA, the law that created the RTC, also
dissolved the FSLIC into the FDIC.
Until the early eighties, many thrifts were not required by the states that
chartered them to be federally insured. In particular, at least a couple of
states had alternatives to the FSLIC. After some spectacular bank runs and
failures, all of those states changed their laws. I'm pretty sure that no
states allow their banks to operate without federal insurance, although that
may not exend to all kinds of accounts. You could regard this as rigid
government intervention in private sector ... big government ... the slippery
slope into socialism!, but somehow the republic muddles on, minus bank panics.
Well, I did specify bank panics. I didn't say anything about global
banking system panics, now did I?
- FSM
- Finite-State Machine.
- FSM
- Fuzzy-State Machine. Fuzzy in the sense of fuzzy logic (FL). See
item 11 of the comp.ai.fuzzy
faq.
- FSO
- Foreign Service Officer.
- FSO
- Full Scale Output.
- FSP
- File Service { Process | Protocol }.
- FSQW
- Free-standing Quantum Well. A quantum well
clad in vacuum. The confined-acoustic-phonon
theorists' jellium.
- FSR
- Financial-Sector Restructuring.
- FSR
- Free Space Reactor.
- FSR
- Full-Scale Reading.
- FSS
- Faculty of Social Sciences. At UB,
the Faculty of Natural Science and Math (FNSM), the FSS, and the Faculty of
Arts and Letters (FAL) were merged into a College of Arts and Sciences
CAS in 1998.
- FSS
- Federal Supply Service, part of
the GSA of the US.
- FSS
- Fixed-Service Satellite. Low-power (10-20 W/channel) geostationary
satellites used by service providers with big dish antennas, for phone calls,
data links, and TV. Not originally intended
for direct-to-home (DTH) service.
- FSS
- Flight Service Station. Yeah -- fill it up with regular and de-ice the
wings.
- FSS
- Forensic Strategy Services,
LLC.
- FSSA
- Family and Social Services Administration. The
Indiana state government has one.
- FSSP
- Forward-Scattering { SPectrometer | Spectroscopic Probe }. Used to
determine droplet-size distributions in aerosols.
- .fst
- Filename extension for FAST Image Transfer (FIT) format.
- FST
- Finlands Svenska Television.
A service of YLE.
- FSTB
- Fédération Suisse de
Twirling Bâton.
German: Der Schweizerische Twirling Baton Verband.
Italian: La Federazione Svizzera Twirling Baton.
English: Swiss Baton Twirling Federation.
I just want to mention that nothing has given me more hearty
belly-laughs this month than putting in
the entries for twirling associations. For a list of others, see the majorette entry.
- FSU
- Fédération syndicale unitaire.
- FSU
- Florida State University. Known in the
1970's as ``the Berkeley of the South,'' in
2002 FSU became known as a meretricious haven for censorship.
The president of FSU, Talbot ``Sandy'' Alemberte, has been called an ``icon of
the First Amendment'' for forcing Florida courts to allow cameras in courtrooms
and for protecting reporters' right to keep their sources confidential. With
delicious irony, he is now demonstrating (ooh, bad word!) that his commitment
to liberty depends on whose ox is gored, or even whose ox is slightly
embarrassed. On March 25, 2002,
twelve student protesters began a camp-out on the FSU campus, after receiving
repeated assurances from campus police that their demonstration was legal.
Later that evening, they were arrested for protesting outside of FSU's ``free
speech zones.'' Free speech zones are a concept so evil that I'm not sure
whether they will get an entry in this wholesome glossary, but basically they
are places so out-of-the-way that free speech there is completely ineffectual
and acceptable to administration fascists. (For good measure, they can be
made small. For example, the two free speech zones at WVU are located on only
one of the three campuses, and are the size of small classrooms.)
The protesters want FSU to end its promotional agreement with Nike, a company
whose business consists of promoting and milking (licensing the use) of its
company logo. The students are unhappy because the squash, or splash, or slash
or whatever it is, is passé. However, they claim that they're opposed
to the sweatshop conditions in the factories that make products that eventually
have a Nike logo slapped on.
- FSU
- Former Soviet Union (SU).
- FSVM
- Frequency-Selective VoltMeter.
- FSVO
- For Some Value Of.
There used to be a famous manual or tutorial page somewhere that explained the
utility of the PARAMETER statement in FORTRAN by taking the example of pi. It
recommended using compile-time constant PI introduced by a PARAMETER statement,
as an alternative to typing in (I think I mean key-punching) a decimal value
for pi at every point in a program where it was used. That way, as the
explanation went, you could easily update the program if the value of PI
changed.
Seriously, there's something to this, if you have issues with precision or
small differences. Even more seriously, the idea of a nonconstant (and
socially constructed) value of pi was included in Alan Sokal's Trojan horse
article in Social Text. (This was backed up with a citation of Derrida,
in an article in the book Structuralism and Poststructuralism.)
- FSVO
- For Suitable Values Of.
- FT
- Fault-Tolerant. Also less frequently ``Failure Tolerant.''
Fault-tolerant computing is, loosely speaking, giving the luser the right
answer even though he asked the wrong question.
- FT
- Fault Tree. See FTA.
- FT
- Financial Times. British business daily printed on pink broadsheet.
Recently began a North American edition to compete with the Wall Street Journal
(WSJ).
- FT
- First Things.
Self-described as ``the journal of religion, culture, and public life.''
Roughly speaking, it is something like a Catholic Commentary, except that it is both more
and less Catholic than Commentary is Jewish.
To be a little more specific about it, Commentary was originally and for
half a century published by a Jewish organization
(AJC), whereas
``FIRST THINGS is
published by The Institute on Religion and Public Life, an interreligious,
nonpartisan research and education institute whose purpose is to advance a
religiously informed public philosophy for the ordering of society.''
Consistent with this, FT publishes some articles on religious issues
that may be of parochial interest, whereas Commentary publishes some
articles on religious issues that are of little interest specifically to
non-Jews.
In practice, the AJC always gave the successive editors-in-chief apparently
complete editorial freedom.
On the other hand, FT is dominated by the personality and the
amusing blog-like contributions of its Editor-in-Chief, Fr. Richard John
Neuhaus.
The January 2006 issue illustrates the tendencies. It has an article about a
once-Presbyterian college that now just has a ``Presbyterian heritage'' (see
the Davidson College item under ACS). The same
issue has an article by Benedict XVI. I think that when you get to be pope,
the ``who needs no introduction'' jokes probably begin to get a bit ancient. A
note at the bottom of the article's first page says ``Benedict XVI is pope of
the Catholic Church. This essay will appear in his volume Without
Roots, from Basic Books, this February. (It's a mostly fluent but
occasionally flawed translation from the
German, by the way. For example, ``[a]ccording to this model, an
enlightened Christian religion ... guarantees a moral consensus and a broad
religious foundation to which the single non-state religions must conform.''
This error of single for individual is repeated. I suspect the original German adjective was einzeln, which has both
meanings. The word continent is also used very, very loosely, to
describe cultural or social constructs such as a circum-Mediterranean
civilization. There's no warrant that I'm aware of for this in the German word
Kontinent, but perhaps it's just some Papal Bull.)
Another journal that has sometimes been called ``a Catholic Commentary''
is Commonweal. It is more
specifically Catholic than First Things, but unlike Commentary
and First Things, it is apparently not politically conservative. It
appears to be politically liberal (in the American sense), but I don't read it
regularly or even occasionally, so that's just a quick impression.
- FT
- Fourier Transform. Productive, as in Fourier-transform ion
cyclotron-resonance mass-spectroscopy (FTICRMS),
infrared spectroscopy (FTIR),
plain ol' FT mass spectroscopy (FTMS),
photoluminescence (FTPL),
photoluminescence excitation (FTPLE), and
nuclear magnetic resonance (FTNMR).
- fT
- Free Testosterone. ``Free'' in the sense of not being bound.
- FT
- Free Throw.
- fT
- [Pron. ``eff-tee.''] Frequency, often determined by extrapolation,
at which gain diminishes to unity.
- FT, F/T, ft
- Full Time. Employed for about 40 hours per week or more. Definition
is rough, but this old concept is a bit rigid for many work situations.
What is surprising is that the number of hours that constitute a typical
FT week of work, after continually declining during the century, stabilized
sometime in the sixties. (The precise number varies across the world as
well, of course.)
- FTA
- Fault Tree Analysis. Something to do with the expulsion from Paradise
(Gan Eden).
This is one of those compound nouns that works with
or without the hyphen: it's a tree analysis of the occurrence of faults
(failures), and it's an analysis based on what are called fault trees. Fault
trees are essentially representations of logic functions, and express failure
(a ``top-level'' condition) as the logical consequence of combinations of
elementary conditions. In FTA, failure probability is computed from this
function by assigning probabilities to the elementary conditions.
Although FTA and Markov Analysis (MA) both can be
used to compute failure probability, Markov Analysis yields more information
(about non-failure or near-failure states). Furthermore, FTA has a restriction
that does not limit MA: failure trees, or logic functions, only describe
failure events that follow from elementary conditions in a combinatorial way.
That is, the failure probability computed by an FTA depends only on the current
probabilities of elementary conditions, and not on the history of those
conditions. Specifically, it cannot take account of the order in which the
conditions occurred. When the occurrence of a failure depends on the order in
which events occur, the computation of failure probability may be expressible
using a ``required-order factor'' (ROF), which in
some cases is independent of individual failure probabilities. Dynamic
Fault-Tree Analysis (DFT) was developed to
incorporate the strengths of MA (particularly the ability to handle
time-sequence issues) in a fault-tree formulation.
Guicciardini's ricordo C182 reads
(in the Domandi translation):
I have observed that when wise men must make an important decision, they nearly
always proceed by distinguishing and considering the two or three most probable
courses events will take. And on those they base their decision, as if one of
the courses were inevitable. Take heed: this is a dangerous way to do things.
Often--perhaps even the majority of times--events will take a third or a fourth
course that has not been foreseen and to which your decision is not tailored.
Therefore, make your decisions as much on the safe side as possible,
remembering that things can easily happen that should not have happened.
Unless forced by necessity, do not restrict yourself.
- FTA, FTAA
-
Fluorescent Treponemal Antibody {a|A}bsorption. A syphilis test.
(Treponema pallidum is the bacterium that causes syphilis.)
- FTA
- Free Trade Agreement.
- FTAA
- Free Trade Area of the Americas. Between the ``Declaration of the
Heads of State and Governments'' adopted at a 1995 summit in Santiago,
Chile, and the November 1999 ``Fifth Meeting of Trade Ministers'' in
Toronto, it appears to be all talk so far.
As of 2002, the talk was getting more serious and the FTAA was expected to
emerge in 2005. The August/September 2002 issue of LatinCEO was entirely
devoted to plumping for Miami as the ideal location for FTAA's Permanent
Secretariat. The stars disaligned, however. Presidents in South America have
been trending left -- either hard left (Venezuela and Bolivia) or soft left
(Brazil, Argentina, Chile).
- FTAB
- Focused Technical Advisory Board.
- FTAM
- File Transfer, Access, and Management.
- FTAM
- File Transfer Access Method. Method for managing files that involves
mapping the characterisics of the various file systems containing them to
a single, sufficiently general common model -- the virtual file store.
ISO protocol 8571. Used for file access (reading and writing), transfers
and management.
- FTAOD
- For The Avoidance Of Doubt. Emailese. Reminds me of the proverb, ``better
to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt.''
- FTB
- Fade To Black. An element in the language of movies.
- FTC
- Federal Trade Commission. An independent agency of the US government that
shares antitrust oversight with the Justice Department. This needn't cause any
oversight conflicts, as what one oversees, the other may overlook.
- FTCC
- Forsyth Technical Community
College. ``Forsyth Tech.'' It's in Forsyth County, North Carolina. The
family name Forsyte of John Galsworthy's famous novel The Forsyte
Saga is frequently misspelled as Forsyth or Forsythe. It may be because
each of the latter is ten or more times as common generally.
- FTD
- Foreign Trade
Division (of the US Census Bureau).
- FTD
- Formal Thought Disorder. What a name for a florists' network!
- FTD
- FrontoTemporal Dementia.
- FTE
- Full-Time Equivalent.
- FTHOI
- For The Hell Of It.
- FTIC
- First Time In College. An admissions-office category. Readmissions and
transfers are judged differently (if only because there are other data on which
to base an admissions decision).
- FTICRMS
- Fourier Transform (FT) Ion Cyclotron Resonance
Mass Spectrometry.
- FTIR
- Fourier Transform (FT)
InfraRed (spectroscopy). The blurb for a
short course
is informative; Charles Evans &
Assoc. also offers a brief
explanation.
Here is Perkin-Elmer's index for FTIR.
- .ftk
- FastTracK. Filename extension
for an IBM Triton audio format. Not widely
recognized. I didn't recognize it. Ugh -- all those ones and zeros.
- FTL
- Faster Than Light. Please proceed quickly to the FLT entry.
- FTL
- Flying Tiger Line. See AVG.
- FTL
- Fruit of The Loom. Hey -- clever name!
- FTLPA
- Flying Tiger Line Pilots
Association.
- FTMS
- Fourier Transform (FT) Mass Spectromet{ry | er}
(MS). An explanation
is linked from
a general
introduction to mass spectrometry served by Virginia Tech.
- FTN
- Face The Nation. This would be a lot more coherent if it were conducted
off shore.
- FTNMR
- Fourier Transform (FT) Nuclear Magnetic Resonance
(NMR).
- ftnt.
- FooTNoTe.
The Footnote: A Curious History is Anthony Grafton's amusing book
about footnotes in historical scholarship (Cambridge MA: Harvard University Press, 1997).
Pp. xiv, 241. $22.95 hardcover. ISBN
0-674-90215-7, available
from <amazon.com>.) James J. O'Donnell reviewed it
for BMCR.
One of Victor Borge's gags (I don't know how often he used it, but most comics
reuse good gags) was to utter the word ``Seafood!'' in the middle of reading
or pretending to read something, and then correcting himself: ``Ah, `see
footnote'!''
An article entitled ``Vide Infra'' is reprinted in The Best of the Journal
of Irreproducible Results: ``Improbable Investigations & Unfounded
Findings'' (New York: Workman Publishing, 1983), p. 151. It's by ``Tim
Healey, F.F.R., M.I.Nuc.E.,'' and its only page has one text line and 24
footnotes. The text line itself only has references to the footnotes numbered
1-4 and 14, but the footnotes have footnotes. According to ftnt. 5 of that
article, Samson Wright's Applied Physiology has some of the best
footnotes Healey ever encountered. Make sure to get the ninth edition or
earlier: after Wright died, all that good stuff was removed (ftnt. 8). (The
tenth edition, per ftnt. 10, was by C.A. Keele and E. Neil, was published by
Oxford in 1961. I can't find any of these editions; it's not impossible that
they're all invented.)
- FTP
- Federal Theater Project. One of FDR's
make-work programs, set up in 1935 and terminated by Congress in 1939. Among
those employed by the FTP were John Houseman, Arthur Miller, and Orson Welles.
- ftp, FTP
- File-Transfer Protocol.
To search anonymous ftp archives, you can try an old-style Archie server (if you can still find one), or use Lycos FTP Search.
- FTP
- First Temple Period. That is, ca. 850 BCE to 586 BCE. Not really an acronym I've ever
seen used. I just thought I'd throw in this entry in case I ever needed
to remember those dates.
- FTP, F.T.P.
- Francs-Tireurs et Partisans. Also FTPF.
French for `irregular soldiers and partisans.'
The name was originally used by irregular light infantry and saboteurs during
the Franco-Prussian War (1870-1). The name is remembered today primarily as
that of the French resistance organization formed by the French communists
(PCF).
Germany invaded France in May 1940, and the armistice that formalized France's
capitulation was signed on June 22 of that year. Hitler orchestrated an
armistice ceremony heavy with symbolism. It was conducted in the
Compiègne Forest, on the same railway car in the same place where the
1918 armistice (Germany's capitulation) had been signed, with some of the same
furniture, etc. On the first anniversary of the 1940 armistice, Hitler
launched Operation Barbarossa, the German
invasion of Russian-held territory. The FTP didn't come into existence until
then.
- FTPF, F.T.P.F.
- Francs-Tireurs et Partisans
français. French for `French
partisans and irregular soldiers.' See FTP.
- FTPL
- Fourier-Transform (FT) PhotoLuminescence
(PL) (spectroscopy).
- FTPLE
- Fourier-Transform (FT) PhotoLuminescence
Excitation (PLE) (spectroscopy).
- FTPP
- Fault-Tolerant Parallel Processor.
- FTR
- Flight Tape Recorder.
- FTR
- Frustrated Total Reflection.
- FTS
- Federal Telephone System An independent telephone system connecting
a limited number of federal sites. The calls reach the same instrument
but follow an alternate set of trunks. The system uses somewhat different
telephone numbers. Usually the last four digits of the telephone number
are the same as the regular number, but there is a kind of translation
table for the first three, and with the small number of locations, no
area code is necessary.
- FTSC
- Federal Telecommunications Standards Committee.
- FTSE
- Financial Times Stock Exchange (index). The ``footsie.'' Dow Jones for
the London market.
- FTS-2000
- Federal Telecommunications Services - 2000.
- FTT-
- Fiber To The (or Fibre...) . A prefix that is `productive,' at least
in the strictest grammatical sense.
- FTT
- Film, Television, and Theatre. The University of Notre Dame seems to be
the only institution that uses ``Department
of Film, Television, and Theatre'' as the official name of a department.
(It's the department that is normally referred to by the initialism FTT.) The
name strikes me as slightly awkward, since it seems to exclude a lot of
nontheatrical digital video recordings that are viewed on television, although
these might be of professional or educational interest to people in the
department. They need a name that will stand the test of time, a less specific
name that will not be rendered obsolete when technology turns the next page. I
recommend ``Department of Applied Optics.''
- FTT
- Free (i.e., available) To Talk.
- FTTA
- Federal (US) Technology Transfer Act.
- FTTB
- Fiber To The (FTT-) Building.
- FTTC
- Fiber To The (FTT-) Curb.
Cf. FTTK.
- FTTH
- Fiber To The (FTT-) Home.
Also Fibre to the (British or Commonwealth) Home.
- FTTK
- Fibre To The (FTT-) Kerb.
Cf. FTTC.
- F-type
- The type of cable connectors used for cable TV (CATV).
- FTX
- Field-Training eXercise. Military usage. Cf.
CPX.
- FTZ
- Free Trade Zone. An area within the territory of a country that is
legally designated to be outside that country's territory for customs purposes.
Usually near a port of entry. Here's some
material from Deloitte and Touche LLP.
Officially, US FTZ's are Foreign Trade Zones.
- FT1
- Fractional T1. Renting channels on a T1 line.
- fu, -fu
- Martial Art.
It's spelled fu and not foo because it's extracted and
generalized from the Chinese kung fu. Kung fu is written that way
because for most of the twentieth century, transliterations from non-Roman
scripts tended to use u rather than oo to represent the same sound, and k
rather c even where the latter would be unambiguous. These conventions are not
arbitrary: they tend to give foreign words a foreign appearance, and so are
both generally informative and somewhat useful as pronunciation cues.
There's also Two-Fu,
matchmaking service for single herbivores. The name is a play on tofu
(soy bean curd).
Fu in the martial rather than the marital sense is usually used in
compounds of the form foobar fu, as in the
following inventory from Joe Bob Briggs's
review of ``Eliminators'' [reprinted in Joe Bob Goes Back to the
Drive-In (Delacorte Pr., 1990), p. 120]:
Kung fu. Laser fu.
Transfusion fu. Throwing star fu. Thompson
submachine-gun fu. Toga fu. Monkey fu. Electric fan fu. Colored gas
fu. Neanderthal fu. Lesbo fu. Hillbilly fu. Mandroid torpedo fu.
Fire extinguisher fu. Laser-to-the-crotch fu.
There's a rock group called Foo Fighters.
When I was in high school, one of my metal-shop classmates kung-fu'ed a
valuable T-square and cracked it. This demonstrates that great knowledge must
be accompanied by great responsibility or liability insurance.
The guy who broke the T-square was immediately surprised -- he was only
playing at kung-fu. Of course, the T-square did not know this. It
reminds us of the Aesop's Fable of the
boys and the frogs. What it teaches us is that metalworking and machining
are skilled crafts, and some people are too stupid to be trusted around a
lathe. Instead, they should be given a computer and some web-authoring tools.
In fact, they have.
That's right: two or three morals for just the one story.
- FU
- Freie Universität. German: `[tuition-] Free University.'
Cf. Dutch and Flemish Vreije Universiteit
(VU). Italian uses Libero Istituto
Universitario (like LIUC) and Libera
Università (e.g.:
Libera
Università di Bolzano a/k/a Freie Universität
Bozen a/k/a Free University of
Bozen-Bolzano or -- a different school --
LUISS).
I'm aware of another ``Free University'' worth mentioning, that was free in a
different way. That was l'École Libre des Hautes Études
(`the free school of advanced studies'), founded in New York City by Henri
Focillon, Claude Lévi-Strauss, Roman
Jakobson, and Jacques Maritain. Founded during
WWII as a sort of university-in-exile for
French academics -- a ``Free French'' wartime
institution.
- FU
- Functional Unit.
- FUB
- Freie Universität Berlin.
- fubar
- WWII military slang, come into general usage by
many who are unaware of its etymology: acronym of
F_ _ _ed Up Beyond All Recognition.
Cf. foobar. I attended a psychology
seminar around 1981 in which the speaker discussed the ``fubar effect'' -- her
awkward term for irony. I hope many people had a chance to have a laugh
at her expense before anyone clued her. Ideally, I would hope she was clued
but persisted stubbornly.
- FUCAM, fucam, FUCaM
- Facultés Universitaires
Catholiques de Mons. They seem to prefer to write it fucam or
FUCaM (cf. TeX) in French. Don't know French? FUCAM.
Are there any other schools in, umm, Mons was it?
UMH!
UMH!
UMH!
UMH!
UMH!
Okay, okay now! Knock it off! Relax. Have a cigarette. I hope you're
satisfied already.
Another school there is FPMs.
- Hey! This is a family glossary!
- A lot of people think that the word not written above is an acronym of the
phrase For Unlawful Carnal Knowledge. They've seen that expansion
written on a stocks in the recreation of Colonial Williamsburg.
In fact, the word dates back to an earthier but purer time when English was
mostly Germanic, untainted by such Romance intrusions as carnal. It's a
cognate of German ficken.
Look, I'm not so fastidious, but search engines' spiders might be.
- Fucutel, FUCUTEL
- Fundación
Cultural Televisa. Spanish
(Mexican) `Television Cultural Foundation.' The acronym is still widely used,
as of October 2003, but it is
no longer used in the foundation's filespace, and the foundation itself now
just refers to itself as la Fundación Televisa.
- FUD
- Fear, Uncertainty, and Doubt. Wouldn't it be more accurate to describe
this condition as ``fear, uncertainty, and confusion''? FUD is a
standard management and marketing strategy. Of course, politicians would
never use it.
(Yeah, yeah, ``and Confused Knuckleheads,'' of course. Look, bud, this is a family
glossary!)
- FUDGE
- Freeform Universal Do-it-yourself Gaming Experience. A generic system of
rules for role-playing games (RPG's), intended for
every RPG genre from fantasy to pulp to superhero to science fiction (which is
technically distinguished from ``fantasy,'' but you wouldn't know it by me).
Developed by Steffan O'Sullivan and
distributed by Grey Ghost Press, Inc.
Cf. GURPS.
- FUF
- First Updated Forecast. Whatever you say, boss.
- FUFA
- Federation of Uganda Football Associations.
- FUFOR
- Fund for UFO Research, Inc. At their
symposia you can meet people who claim to have been temporarily abducted by
aliens.
You know, maybe the beings on board the UFO's don't
know how to terraform, and they're just looking for a habitable planet. If we
mess this one up bad enough, maybe they'll just move on.
Cf. furfur.
- FUL
- Folch Upper Layer. A/k/a Folch lower phase. The less-dense,
chloroform-poor layer that forms when one uses the lipid extraction procedure
of Folch, q.v. The FUL is the polar phase
(methanol and water) that dissolves the nonlipids. It should not be confused
with ``pure Folch upper,'' a wash used in further processing of the FUL itself.
- full
- Unable to swallow any more.
In German, you can say ``ich bin voll,'' which can be interpreted to
mean `I am full,' but it sounds crass. You want to say ``ich bin
satt.''
- fullerene
- See buckminsterfullerene.
- Full faith and credit of...
- What does this mean, really? Do they promise that I can always exchange
$2000 for a new computer with a reasonable array of the latest features?
Not really, but it's held true since 1984, so I
figure it'll hold for a while longer. They can't even guarantee that everyone
else is thinking the same way, yet that's what's making it work. It's a
confidence game of some sort, I can sense it.
- full Nelson
- A half Nelson is a wrestling hold in which the holder wraps his or her
forearm under his or her opponent's underarm and rests his or her hand behind
the nape of the held person's (his or her) neck. Probably ``rests'' is not the
mot juste here. A full Nelson hold is two half Nelsons: neck held down
with arms wrapped under both armpits of the held person. It can get
uncomfortable, so it was made against the rules of legitmate wrestling.
Bouncers are allowed to use this hold if the door swings outward. Television
wrestlers are allowed to use it if the maneuver is being supervised via
national television.
``No holds barred'' means no wrestling ``holds'' are barred.
Do you realize that
Jerry Springer
was once mayor of Cincinnati? In fact, he was occasionally mentioned on
the TV sitcom ``WKRP in
Cincinnati'' (1978-1982).
- FUM
- FUMble.
- fumic acid
- Humic acid. This entry is mostly about the use of eff rather than aitch in
the spelling and pronunciation. If you want to know about humic acid
ipse, try the ``about
humic acid'' page from the
Humic Acid Research Group at NEU.
Fumic acid does not have much to do with fumes. It is polymeric, and hence
not very volatile. Fumic acid has to do with humus. (Humus is organic matter
in soil, apart from organisms and their undecomposed or partially decomposed
tissues. In other words, it is decomposed biological matter. This is a very
unclear definition, but perfectly standard. The ambiguity arises because it
is impossible to pinpoint a moment when ``decomposition'' is ``complete.''
Fortunately, this is just the fumic acid entry, so we don't have to worry about
this.)
But the entry isn't finished yet.
- fun
- Entertainment that doesn't require too great a conscious effort on the part
of the entertained.
- fundoshi
- Loincloth traditionally worn by adult Japanese males. It's a native term,
but it sounds like it could be derived from fundament and be related to
``foundation garment.''
- FUNDP
- Facultés Universitaires Notre-Dame
de la Paix. (University
Faculties of Our Lady of Peace.) University of Namur, in Belgium. See
Notre Dame.
- funeral
- Remember, you can't spell funeral without
fun. That is the deeper meaning of Mick
Jagger's timeless observation about the alternative:
``What a drag it is getting old.''
If it weren't for Jagger, who was born in another era (another word without
which you can't spell funeral), this entry would have been about how you
can't spell funereal without fun and real. And while
we're on the subject (fun, that is), I suggest you search on "appear
that the church authorities opposed fun as such."
- fünf
- It is often asserted that fünf, Genf, Hanf
and Senf are the only words in German ending with the letter sequence
nf
. [Genf is considered the `tough' one.] However,
there're also einhundertfünf, zweihundertfünf,
usw. So there are really four plus infinity
German words ending in nf
. That's actually equal to three plus
infinity, so I guess that Genf will have to go. German speakers in
Switzerland can use the city's name in some other language instead. English is
a very popular second language, particularly in the German cantons, so they
could use Geneva. How about a Romance language? I don't know what the
name is in Romansch, but it's Genebra, Ginebra, and
Ginevra in Portuguese, Spanish and
Italian, resp., so there seems to be something of a consensus among Romance
languages. Probably any one will do. Oh yeah, the local language is French. That would be ... Genève?
Note that Hanf is the only word ending in nf that doesn't have a
rhyme. Generally speaking German is easy to rhyme because it has a relatively
small number of very common suffixes. In particular, almost all infinitives
end in -en, -ern, or -eln (sein and tun are
probably the only exceptions), and you can usually arrange to have a sentence
end in an infinitive (or in the past participle of a strong verb, which also
ends in -en).
You can read a less careful discussion of this matter (the nf matter),
and some others, in an interview with Frau Frank-Cyrus in the Frankfurter Allgemeine Magazin, 9. Woche,
4. März 1994 Heft, 731, Seite 50-51.
You can read about difficult rhymes in English at the
forange entry.
- FUNI
- Frame-relay User Network Interface.
- funman
- Japanese word meaning `indignation, ire.'
The vowels have a typically continental (European) pronunciation, so this
doesn't sound a great deal like ``fun man,'' I still rate it as mildly amusing,
and a very good contrarian mnemonic.
- funny hat
- The first time you wear a slightly unusual hat in public, complete
strangers look at you kind of funny, making you feel self-conscious.
Eventually, they stop giving you surreptitious sidelong glances and staring
boldly at you when your back is turned. You've probably wondered how a
complete stranger you meet on the third day you're wearing the hat manages
to know that you've been wearing it awhile, since you've never seen him
before in your life, and in particular not on the previous two days. The
answer is, all complete and total strangers take a special complete and total
strangers' course to learn how to tell. You never took that course because
you're not a complete and total stranger. Also, the hat looks older.
- unusual name beginning in `B' and ending in -us
- This predisposes you to become a famous behavioral psychologist, or at
least it used to (John Broadus Watson, Burrhus Frederic Skinner). This entry
is located here under the effs because it was originally entitled ``funny
name beginning in `B'...'' but I didn't want to offend anyone with a
weird name, but then again I didn't want to weasel out completely. It does
seem to have landed in a somewhat disreputable neighborhood of the glossary.
- furacar
- A Spanish verb meaning `put a hole into.'
The etymology is uncertain; a Vulgar Latin * furaccare is hyphothesized.
Spanish also has the synonyms horadar and agujerear, not to
mention perforar. BTW, lacerar (along with the older
lacerear) has a broader sense than its English cognate.
- furcia
- A Spanish feminine noun meaning `whore.'
The etymology is uncertain. (Despite the suggestive semantics, it's probably
unrelated to furacar. The related verb
would have to have been the afaik unattested furciar.) Furcia
doesn't seem to have a cognate in Portuguese or French. More importantly, it
apparently doesn't have a cognate in Italian or any of the Rhaeto-Romance
languages; this is a good thing because if it did, it might be spelled
similarly, and Furcia is a place name
in northern Italy.
A pass in the Trentino Dolomites (Dolomite
Alps) is called Passo Furcia in Italian and Furkelpass and
Furkel Sattel in German. There's a Via Furcia that goes to or through
it, and Hotel Jú Furcia is on Via Furcia in San Vigilio di Marebbe,
Italy.
The word furcia is much less common in Spanish than prostituta,
to say nothing of puta (which is frequently used as a general
intensifier, like the word for which eff'in' is a euphemism). In that
sense, furcia is a bit like the word harlot in English -- there
are fluent speakers of the language who are unfamiliar with the word -- but
without the element of archaism.
When not qualified by an adjective, the English word whore means `female
prostitute.' Hence, it applies literally only to women. To, uh, cover our ass
we might generalize the definition slightly to be a `prostitute to male
customers.' But few English nouns are marked for gender, and there is no
regularly formed explicitly male version of ``whore.'' Spanish is different,
which makes the furcio entry more
interesting.
(Of course, with a modifier as prefix the word whore can take senses
that implicitly apply to males exclusively or as well. In these extended
senses whore essentially refers to those prostituting or willing to
prostitute themselves in some way. I've also run across ``man-whore,'' which
is an attempt to transfer the concept of ``slut'' across the sexual divide.
Wake me when they coin ``man-hymen.'' The song title ``Man-Hymen Bulldozer,''
in Chapstik's album Barnburner, doesn't count because it's obviously a pun on
Mannheim Steamroller.)
- Furcia
- A mountain pass in the Trentino Dolomites (Dolomite Alps), called Passo
Furcia in Italian and Furkelpass and Furkel Sattel in German.
(The latter term is metaphorical -- sattel literally means `saddle,' of
course, and it isn't usually used for a mountain pass -- and seems to be
deprecated.)
There's a Via Furcia that goes through the pass, and Hotel Jú Furcia is
on Via Furcia in San Vigilio di Marebbe, Italy.
- furcio
- Spanish masculine noun meaning `blooper.'
The word seems to have originated in Argentina and spread. From 2000 to 2002,
Canal de las Estrellas, a Mexican TV network, broadcast a bloopers show
by the name of Furcio co-hosted by Pedro Armendáriz, Jr., and a
CGI-puppet also called Furcio that vaguely
resembled Sesame Street's Big Bird and that was operated by Odín
Dupeyrón.
There was one Juan Carlos Córdoba Ocana, of the Mexican crime syndicate
Los Zetas,
who was killed
in a Mexican Army operation on April 11, 2011. Córdoba went by the name
of ``El Furcio.'' In that operation, another Zeta was arrested and eight
hostages were freed.
José García Cansino, a state-level leader of the Zetas in the
state that is their main base of operations (Nuevo León), was captured
the following October. He too went by ``El Furcio.'' This is very
encouraging: they seem to be running out of effective pseudonyms.
- furfur
- A flake of skin, like dandruff. Manna from dust-mite heaven.
Sloughed-off skin is the dominant component of dust in a well lived-in home.
Does that mean people of different skin color have different color dust?
I've never checked.
It's worth keeping in mind, however, that most people's skin is highly
translucent and gets its color from a small concentration of pigment (mostly
melanin) (not melatonin, you doofus) and from selective absorption below
the skin surface. Furfur is light-colored because it reflects light
efficiently, and it is not deeply colored (saturated) because its absorption is
about constant across the light spectrum.
Optically, furfur is like flakes of frosted or scratched glass: each flake
absorbs little, and its appearance is controlled by the way light reflects and
refracts at the rough surface. Skin on your arm is similar, but light that
is not reflected off the outer surface mostly does not reach the other side,
as it would in a flake, because the other side is much further away. Instead,
the light experiences multiple scattering by (non-light-absorbing)
inhomogeneities under the surface, and the direction of the light changes until
it either comes back out the top surface or is absorbed. The mechanism for
this is Rayleigh scattering, which tends to be called Tyndall scattering in the
context of animal coloration.
This scattering is inversely proportional to the inverse fourth power of the
frequency, and hence much stronger for blue than red, by a factor of roughly
24 = 16). As a result, veins look blue: on average, red light
penetrates more deeply before scattering its way out of the skin, and therefore
has a higher chance of being intercepted by a vein and being absorbed. That
preferential absorption of red makes the light coming off the skin over a vein
look blue, although the blood and vein are red. Arteries would look blue too,
but they're too deep to trace. I explained this in class and a student asked
why some of the veins in her wrists looked more purplish and some more blue.
There are some relevant thoughts at the chelys
entry, believe it or not.
We tend to shed skin most during sleep, but the exhaled water vapor makes a
much greater contribution to nocturnal weight loss. If you're thinking along
these lines, you're probably not losing any
weight.
- furigana
- Japanese term for the transliteration of kanji into kana.
Kanji are logograms (mostly borrowed from Chinese; a few were created in
Japan) adapted to Japanese use.
A common use of furigana is in children's schoolbooks. Also, when
Japanese write their names on official forms, they may be required to spell it
out using furigana in addition to the kanji. Normally one writes native
Japanese words in hiragana, but this is one of the exceptional
situations. People sometimes write these name furigana in
katakana instead. The reason is that katakana has somewhat more
sharply defined features than hiragana: it is angular and has more
straight and fewer curved lines, so katakana stands in relation to
hiragana somewhat as block letters to cursive.
In fact, a good mnemonic for most Spanish-speakers to keep the two kinds of kana, uh,
straight is that hira- is pronounced like Spanish jira (`rotates').
Yes, of course Spanish jirar (`to rotate') is cognate with English
gyrate. Ground lamb and beef, broiled on a rotating spit and served as
shavings on pita bread, is called gyros. That's pronounced ``YEE ross.''
- furlongs per fortnight
- One furlong per fortnight is 166.309 µm/sec. A thousand times
faster than MBE film growth.
- furo
- Japanese term meaning `furo.' That's what the
translation dictionary says. Apparently it's one of those words -- like
futon, harakiri, hibachi, kamikaze, karaoke, kimono, sashimi, sushi, and
umami -- that has been naturalized into
English. Our immigration problems are worse than I thought! Anyway, it looks
like you ought to know what it means. A furo is a `Japanese-style bath
or bathtub.' A furoya is `a public bathhouse.' A furoshiki
(another word based on the same kanji pair as furo) is a `square of
cloth used for wrapping.' Wrapping a wet torso? Perhaps, but a towel is a
taoru (a loan, of course).
- Furrier Series
- See Liouville. (You want Fourier
Series.) On the other hand, there is a Fuzzy transformation, though it's not
fuzzy at all.
- further our understanding
- Further clot our library's shelves.
- furu
- This is an interesting Japanese verb meaning
`fall' but only referring to rain or snow. One might translate it generally as
`to precipitate,' or as `to rain' or `to snow' if context allowed
disambiguation. Then, just when you think you've got the translation thing
down, you find out that there are verbs furidasu, furisuzuku, and
furiyamu, meaning `start falling, continue falling,' and `stop falling,'
respectively, all in reference to rain or snow. Japan gets a lot of
precipitation. That's why its earliest known (prehistoric) cultures were able
to be sedentary without being agricultural: they were hunter-gatherers in
settled villages.
The falling of rain and snow presents a problem to the grammatical structures
of many languages. Accusative languages like English and Japanese presume that
all acts have an agent. This leaves three options for describing the
phenomenon of precipitation within the standard grammatical structure.
One option is to make rain, say, the agent of its own falling: ``The rain
falls.'' (``La lluvia cae.'' [Spanish.]
``Der Regen fällt.'' [German.] ``The rain in Spain falls mainly in the
plain.'' [Apologies to Alan Jay Lerner and Frederick Loewe.])
A second is to use a copula to assign the property of falling to the rain:
``The rain is falling.'' ``La lluvia esta cayendo.'' ``Der Regen ist
fallend.'' (The Spanish is tolerable; the German isn't.)
A third option is to make rain an adjective of some sort, such as by making
rain a verb or adjective. This is a popular approach, but it raises the
question: what is it that is doing the raining? It seems awkward to have the
rain rain itself, and the question generally goes unanswered. In English and
German the agency question is parried with a neuter personal pronoun: ``It
is raining.'' ``Es regnet.'' In Spanish, an explicit pronoun is not needed,
though the verb conjugation provides comparable information (i.e.,
Spanish is a pro-drop language): ``Esta lloviendo.'' ``Llueve.'' [`It is
raining.' `It rains.'']
- furu
- This is a Japanese verb, distinct from the
preceding and based on an unrelated kanji. It has a variety of meanings,
including these:
- wave, shake, swing
- shake, rattle, roll (just kidding, sort of)
- sprinkle (also furikakeru; also furimaku, which has
additional meanings)
- wag [a tail]
- change kanji into kana (see
furigana)
- assign
- reject a solicitation or advance
- FUSE
- Far Ultraviolet Spectroscopic
Explorer. A NASA-supported,
JHU-operated ``astrophysics mission that was
launched on June 24, 1999, to explore the Universe using the technique of
high-resolution spectroscopy in the far-ultraviolet spectral region.'' It
looks like a grandfather-clock cabinet with some of the panels skew.
- FUSL
- Facultés Universitaires Saint
Louis.
- fuzzy-wuzzy loving cup explosion
- I think we missed it.
- FVAP
- Federal Voting Assistance Program.
Read this fascinating
article.
- F.V.B., FVB
- Federación Venezolana
de Bridge. The Venezuelan NBO, founded in
1959. A member of the CACBF.
- FVE
- Federation of Veterinarians of Europe.
It's ``an umbrella organisation of veterinary organisations from 38 European
countries [it] also represent[s] 4 vibrant sections, each ... representing key
groups within [the] profession: Practitioners
(UEVP), Hygienists (UEVH),
Veterinary State Officers (EASVO) and veterinarians
in Education, Research and Industry (EVERI).''
- FVM
- Finite Volume Method.
http://en.wikipedia.org/wiki/Finite_volume_method
- FVMA
- Florida Veterinary Medical Association.
See also AVMA.
- FWAA
- Football Writers Association
of America.
- FWB
- Friend[s] With Benefits. The benefits are understood to be of a sexual
nature. The benefits are also understood to be direct -- i.e., your
wingman is not an FWB. If I were crass, this would be a shorter and
less elliptical entry.
- Fwd, FWD
- Forward.
- FWD
- Free-Wheeling Diode.
- FWD
- Front-Wheel Drive. Cf. RWD.
- FWGP
- FAI World Grand Prix. ``... aims to develop the artistic aspect of
aerobatic demonstrations and flying to music. Open to top level solo pilots,
formation teams and constructors....
- FWHM
- Full Width (of pulse or lineshape) at Half Maximum (value). Twice
HWHM.
- FWIW, fwiw
- For What It's Worth. The phrase and now even the acronym are hackneyed.
The phrase is not just a cliché, it's the title of a 1966 hit for
Buffalo Springfield. (The writer was Stephen Stills; young Neil Young was also
in Buffalo Springfield.) The title phrase doesn't occur in the song lyrics.
The consistent part of the chorus is ``stop, hey, what's that sound? /
Everybody look what's going down.''
- FWM
- Four-Wave Mixing.
- F-word
- Euphemism for an obscenity beginning in the letter eff, such as
F_c_b__k.
- FWS
- Fish and Wildlife Service.
- FWTM
- Full Width (of pulse or lineshape) at one Tenth of Maximum (value).
This is a much rarer term, in my experience, than FWHM.
- F/X, FX
- eFfeCtS. Possibly special effects (SFX).
A movie and subsequent TV series bore F/X as a
title. F/X is productive mostly in the unpunctuated form FX, as in SFX and
also VFX and TFX.
- FX
- FiXed-point. Cf. floating point.
- FX
- Foreign eXchange.
- fx
- For eXample. This glossary entry is provided for informational purposes
only, and does not constitute an endorsement. SBF unanimously recommends
e.g. (Unless you're abbreviating the
Danish expression for eksempel, in which case it's perfectly axeptable.)
- Fx
- Fracture. Medical abbreviation. Other common abbreviations of the same
form: DX (diagnosis), Hx
([patient] history), Rx (prescription), SX (symptoms), TX
(treatment).
Explanation of abbreviation at Rx.
- .fx
- (Domain code for) France, Metropolitan.
Approximations of French are spoken throughout.
- FXI
- Freedom of eXpression Institute. A South African NGO ``formed
in January 1994 from a merger of two organisations involved in
campaigning for freedom of expression during the apartheid years, namely the
Campaign for Open Media (COM) and the
Anti-Censorship Action Group (ACAG).
Recently, the FXI also established the Media Defence Fund to sponsor freedom of
expression court cases on behalf of media who are not able to afford the legal
costs. This work is a continuation of work conducted by the now-defunct Media Defence Trust (MDT).''
Wait a second -- this seems to imply... You mean majority rule didn't usher in
the millennium? Bummer! What a let-down! Let's just go back to the way
things were before, huh? (Yeah, yeah, I mean the millennial age, not the third
millennium of the common era.)
``The need for the FXI is rooted in the belief that South Africa is in an early
stage of building a democracy and strong institutions are required to campaign
for and uphold democratic values, and in this instance, the values of freedom
of speech and expression.''
- FXM
- FoX Movies. A subscription (cable or satellite) channel.
- FXO
- Foreign eXchange Office.
- FXS
- Foreign eXchange Subscriber.
- FXU
- FiXed-point (processor or computing) Unit.
- FY
- Fiscal Year. Traditionally, the fiscal year is simply the annual period
used for financial accounting. Oddly, however, in
Spanish, el fiscal is not the treasurer
but `the public prosecutor.'
Most individual tax returns filed with the United States IRS use a calendar-year
accounting period (``tax year''). The IRS defines a ``regular fiscal year'' as
a ``12-month period that ends on the last day of any month except December.''
(I'm quoting here from the 2004 edition of IRS publication 17 (Your Federal
Income Tax: For Individuals), p. 14. So the IRS definition stipulates
that a calendar year is not a regular fiscal year. Wonders never cease.) The
IRS also recognizes 52-53-week fiscal years, which always end on the same day
of the week, and which vary in length between 52 and 53 weeks.
The US government's own FY used to end on June 30 (as recently as the 1950's,
anyway), but now runs from October 1 to September 30. If a new budget has not
been passed by the time the new FY begins, Congress usually passes a continuing
resolution (or two, or...) that allows the government to continue functioning.
Many retailers (Wal-Mart, for example) use a fiscal year that
ends on January 31.
- FYC
- For Your {Consideration | Convenience}.
- FYCP
- Future Years Corporate Plan.
- FYDP
- Future Years Defense Plan.
- FYE
- First-Year Experience. A program to coddle college freshmen so that the
weak ones don't drop out until the sophomore year. Eventually, this program
will be expanded into a SYE, TYE, and another (really the same) FYE.
- Fyffes
- Lem writes (p. 5; see inanimate for book)
... Always on display in Orenstein's window were pyramids of enticing red
apples, oranges, and bananas with oval stickers that said FYFFES. I remember the word but have no idea what it meant.
Today, Dublin-based Fyffes plc ``is the leading importer
and distributor of fresh fruit and vegetables in Europe.'' Follow
this link for
a history of Fyffe Blue label, which was used from 1929 on. United Fruit
Company started putting similar blue stickers on its Chiquita-brand bananas in
the 1960's. For a general survey of banana labels, see this highly useful
page.
- FYI
- For Your Information. A comment typically written at the top of a xerox
tossed in a co-worker's mailbox. The usual reaction of the person receiving
such a cryptic message is some variant of ``why would I want to know this?''
However, other reactions may occur.
- FYRO
- Former Yugoslav Republic Of. Like BYO, this
acronym only occurs in a limited range of contexts. The contexts are
FYRO Macedonia and Macedonia FYRO.
- FYROM
- Former Yugoslav Republic Of Macedonia. The Current Republic of Greece objects to allowing the present country of
people universally known as Macedonians to call themselves the country of
Macedonia. They consider use of the name an implicit act of aggression against
the region of Greece known as Macedonia. I have at least one Greek friend who
feels strongly this way. It's nothing. Weirder stuff happens all the time.
Cf. TAFKAP.
- FYS
- First Year of Studies.
``The First Year of Studies is an academic unit which, utilizing a
variety of support services, facilitates the transition of first-year students
from high school to university life. It advises them in the selection of
courses in the First Year curriculum and an appropriate undergraduate college
or major while seeking to prepare them for the academic and personal challenges
of Notre Dame.''
- FZ
- Float-Zone. One method of growing pure crystals. An analysis of this
process involves the study of Marangoni convection -- instability driven
by surface tension temperature-dependence. See, for example,
Ben Hadid & Roux in JFM (1992);
Carpenter & Homsy in JFM (1989).
- FZ
- Forschungszentrum. German: `Research Center.'
- FZJ
- Forschungszentrum
Jülich. FZJ's
English-language pages
translate this as `Research Centre Jülich.' This translation is only
tolerable: in German, placing the location (a university town) directly after
FZ is unexceptionable; in English, the parallel placement is jarring. Perhaps
I should say ``still jarring,'' since there are many foreign institutions so
named in their respective languages, and the practice, if it isn't seeping too
quickly into English usage, is not unknown. (The current (2008) Swansea
University was once known as ``University of Wales, Swansea.'' At least they
used a comma.) The translation `Jülich Research Center' accurately
conveys both the meaning and the impact (or normalcy) of the original German
term.
- F1
- Formula One. Non-stock racing cars and their races. The majority of races
are run in Europe. The tour is a competitor of
NASCAR, and until the 1980's
there were no F1 races in the US.
- F-1
- Student Visa.
- F-15DJ
- A two-seat version of the F-15J.
- F-15J
- A Japanese variant of the F-15C.
- F-2
- Visa for spouse of student.
- F-2
- A stealth fighter jet. A version of the F-16 with four more hardpoints
(hence stealthier).
- F2
- Fluorine (F) gas. A halogen gas. B.p. -188 °C.
- F.2d.
- Federal Reporter, Second Series. US legal journal. Current series
(as of the year 2000) is F.3d.
- F2F, f2f
- Face-To-Face. An increasingly useful modifier to
distinguish, say the in-class, physically present participants in a course from
those whose participation is mediated by some distance learning (DL, q.v.) technology.
Cf. mano-a-mano.
- F.3d.
- Federal Reporter, Third Series. US legal journal. The current
series, as of the year 2000.
- F3L
- Fox Fan For Life. Fox is understood here as Fox News or Fox TV or Murdoch.
Cf. BFF.
- F500
- Fortune 500. A list of the 500 biggest
publicly held companies in the US, compiled and published by Fortune
magazine.
- F77
- Fortran of 1977. It's been downhill
ever since.
- F90
- Fortran of 1992.
(